Hicimos las
lecturas y el ejercicio de la page 25: Quelle sont vos habitudes en avion? Vimos
el verbo aimer bien, que significa
gustar y realizamos le sondage de la
page 26.
Estudiamos
las conjugaciones de los verbos del 2º grupo y del 3er grupo:
2º Groupe (Ir)
|
3º Groupe
|
Finir (acabar)
|
Pouvoir (poder)
|
Je finis
Tu finis
Il / Elle finit
Nous finissons
Vous finissez
Ils / Elles finissent
|
Je peux
Tu peux
Il / Elle peut
Nous pouvons
Vous pouvez
Ils / Elles peuvent
|
Una vez dados estos grupos, pudimos conjugar otros
verbos, tales como:
2º Groupe
|
3º Groupe
|
Dormir (dormir)
|
Dire (decir)
|
Je dors
Tu dors
Il / Elle dort
Nous dormons
Vous dormez
Ils / Elles dorment
|
Je dis
Tu dis
Il / Elle dit
Nous disons
Vous dites
Ils / Elles dissent
|
Choisir (elegir)
|
Lire (leer)
|
Je choisis
Tu choisis
Il / Elle choisit
Nous choisissons
Vous choisissez
Ils / Elles choisissent
|
Je lis
Tu lis
Il / Elle lit
Nous lisons
Vous lisez
Ils / Elles lisent
|
También
vimos el verbo faire (hacer) tanto en afirmativa como en negativa:
Afirmativa
|
Negativa
|
Je fais
Tu fais
Il / Elle fait
Nous faisons
Vous faites
Ils / Elles font
|
Je ne fais pas
Tu ne fais pas
Il / Elle ne fait pas
Nous ne faisons pas
Vous ne faites pas
Ils / Elles ne font pas
|
Dimos los
artículos indefinidos, que sirven para indicar uan generalidad. Por ejemplo: Il
aime bien le jazz et la musique classique.
Singulier
|
Pluriel
|
|
Masculin
|
Le
L’
|
Les
|
Fémenin
|
La
L’
|
Les
|
Le y La se
convierten en L’ cuando la siguiente palabra comienza por vocal o por h muda.
Aprendimos
algunas frases nuevas, relativas al tiempo y a emitir deseos (como, por
ejemplo, ¡buen viaje!)
Pour dire le temps:
-
Il fait beau.
-
Le ciel est clair / bleu / nuageux.
-
Il y a du vent / du soleil / des nuages.
Pour dire des
souhaits:
-
Bonne (fin de) journée / soirée / bon
après-midi!
-
Bon séjour /voyage!
-
Bonne vacances!
Pour dire la
température:
-
Il fait chaud / froid
-
La température est de 19 ˚C (degrés)
-
Il fait 19 ˚C (degrés)
Estuvimos
viendo cómo se formaba el femenino de los nombres.
Regla general
-
Se agrega una –e a la forma escrita masculina
Masculin
|
Fémenin
|
Un employé
|
Une employée
|
Un étudiant
|
Une
étudiante
|
-
Pero hay muchos nombres que terminan en –e tanto
en masculino como en femenino. En este caso, es el artículo el que indica el
género.
·
Un / une artiste
·
Le / la libraire
·
Mon / ma camarade
Modificaciones ortográficas y fonéticas
Se pueden
distinguir dos casos:
-
La presencia de una –e para el femenino no
supone una modificación fonética:
Masculin
|
Fémenin
|
Un ami
|
Une amie
|
Un espagnol
|
Une
espagnole
|
-
La pronunciación cambia:
·
La –e supone la pronunciación de la consonante
final del masculino.
Masculin
|
Féminin
|
marchand
|
Marchande
|
candidat
|
Candidate
|
·
En el femenino la –n se pronuncia.
Masculin
|
Fémenin
|
Européen
|
Européenne
|
Persan
|
Persanne
|
·
El femenino modifica la sílaba final.
Masculin
|
Fémenin
|
Directeur
|
Directrice
|
Veuf
|
Veuve
|
Otros casos
-
El femenino es un nombre distinto
Un homme Une
femme
-
Algunos nombres no tienen femenino
Ingenier
-
Algunos nombres no tienen masculino
Une victime
Une souris
-
Algunos nombres tienen la misma raíz, pero
terminaciones diferentes
Un compagnon Une
compagne
Y por
último, aprendimos los pronombres tónicos, que sirven para reforzar el sujeto o
también, para realizar una pregunta.
Moi, je travaille
|
Nous, nous travaillons
|
Toi, tu travailles
|
Vous, vous travaillez
|
Lui, il travaille
|
Eux, ils travaillent
|
Elle, elle travaille
|
Elles, elles travaillent
|
Merci beaucoup pour l'explication, Esther. En plus, c'est un post très joli. :)
ResponderEliminar